查电话号码
登录 注册

النزعة الاستهلاكية造句

造句与例句手机版
  • و النزعة الاستهلاكية و الفن و الإرضاء
    也是为了用户至上 艺术也是商品
  • فقد أدت الزيادة في تيارات وسائط الإعلام إلى ظهور النزعة الاستهلاكية العالمية.
    媒体的扩展导致出现全球消费主义。
  • وتشير بعض الدراسات إلى النزعة الاستهلاكية وإقبال الأطفال على بعض السلع الذي يشكل حافزاً لهم على ممارسة الجنس بمقابل.
    有些学生消费观和某些吸引儿童的商品成为性交易的诱因之一。
  • ونحن نحترم ونساعد بعضنا بعضاً ونشجع على القضاء على النزعة الاستهلاكية الرأسمالية والأنانية والنزعة الفردية.
    我们相互尊重,互相帮助,促进消除资本主义消费观、自私自利和个人主义。
  • ولذلك، فكثيرا ما تقع المرأة تحت ضغط الوقت مما يجعل من الصعب السعي إلى تحقيق النزعة الاستهلاكية المستدامة وأساليب العيش المستدامة.
    因此,妇女往往时间不够用,很难追求可持续的消费主义和生活方式。
  • ومن ثم ينبغي أن يقوم الاقتصاد على توفير سلع وخدمات عامة بدلاً من أن يتخذ أساسا له النزعة الاستهلاكية غير المحدودة.
    经济发展应该以提供公共产品和服务,而不是无限制的消费主义为基础。
  • ونواجه في إعادة صنع مجتمعاتنا العيوب الهيكلية المتمثلة في البطالة والأمية وطغيان النزعة الاستهلاكية والمادية.
    我们在改造我们自己的社会时面临着失业、文盲和消费主义及物质主义占上风的结构性不利条件。
  • ويجب أن ينظر المجتمع الدولي في سبل جديدة للحياة تتجاوز النزعة الاستهلاكية واستثمار المضاربة؛ وأن يضع استراتيجيات سديدة للتنمية المستدامة.
    国际社会必须考虑消费至上和投机性投资之外新的生活方式,并为可持续发展制定合理战略。
  • وفي نفس الوقت، فإن النزعة الاستهلاكية والضمان الاجتماعي ورخاء البلدان المقرضة، كل ذلك كان ممولاً من التدفقات الصافية المتزايدة بصورة مضاعفة لرؤوس الأموال من البلدان المقترضة.
    同时,激增的债务国资本净流入资助了债权国的消费至上主义、社会安全和繁荣。
  • ومن خلال النزعة الاستهلاكية المقبولة أخلاقيا، يمكن أن يضطلع المستهلكون بدور أساسي في تشجيع الشركات على المشاركة في الجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر.
    消费者通过合乎道德标准的消费行为,可在鼓励企业参与打击人口贩运的努力中发挥有益的作用。
  • أسفر النمو السكاني وارتفاع النزعة الاستهلاكية عن تزايد تراكم النفايات، التي تشكل تهديدا للتنمية المستدامة في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء.
    人口增长和高消费导致了日益严重的废物积累,无论在先进国家和发展中国家,都是对可持续发展的一项威胁。
  • وينبغي أن تشارك جميع الدول في التصدي للتحديات التي تواجه التنمية المنصفة والمستدامة والشاملة للجميع، وفي الجهود الرامية إلى تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك السائدة والقائمة على أساس النزعة الاستهلاكية وعدم مراعاة البيئة.
    所有国家都应参与应对包容性、可持续和公平发展的挑战,努力改变基于消费主义、无视环境的现行生产和消费模式。
  • وأدت قوى العولمة التي حملت معها النزعة الاستهلاكية والنزعة الفردية إلى البلدان النامية إلى تدهور وضع المسنين، وشجعت الرأي الذي يعتبرهم مجرد عبء ومصدرا لاستنزاف الأموال.
    全球化的力量将消费主义和个人主义引进发展中国家,使得老年人的地位更加低落,大大促进了老人是负担和财政上的损失这种看法。
  • والمفارقة هنا هي أن الأبحاث تبين أنه في حين تقترن النزعة الاستهلاكية بإشباع الحاجات النفسية وتحقيق المتعة اللحظية، ثمة أدلة تشير إلى أن استهلاك المزيد ليس بالضرورة مرتبطا بتحقيق المزيد من السعادة.
    奇怪的是,研究显示,尽管消费可以满足心理需要,创造瞬时快感,但是,有证据表明,增加消费并不一定与增加幸福有关联。
  • ويجب أن تكون إرادة الشعب أيضا حقيقية، وألا تكون ناجمة عن خطاب شعوبي ديماغوغي بغرض التلاعب من جانب جماعات التأثير (اللوبيات) والتكتلات الوطنية أو الدولية، أو ناجمة عن تشويه الحقائق من خلال بث النزعة الاستهلاكية أو الخوف أو الرعب.
    人民的意志也必须是真实的,而不是民粹主义、煽动群众、国家或国际游说集团和卡特尔进行操纵或通过消费主义、恐吓或恐惧扭曲的结果。
  • وإضافةً إلى ذلك، أسفر تزايد النزعة الاستهلاكية إلى جانب العرض والإعلان الجامح " للوجبات السريعة " ، وعدم كفاية الحصول على الرعاية الصحية وسوء تغذية الأطفال الرضّع، عن حدة تفاقم التحديات التغذوية التي تواجه السكان.
    此外,消费增加、 " 垃圾 " 食物的进入、攻势强劲的广告、得不到充分的医疗服务及劣质婴儿喂养,一起严重加剧了人口的营养挑战。
  • ومن المؤسف أن العولمة قد زادت أيضا مستويات البطالة، فضلا عن مرونة الوظائف وطابعها العرضي، مما فاقم ظاهرة الإقصاء الاجتماعي للشباب في العديد من السياقات. كما وفرت للشباب عبر العالم فرص وصول أيسر للسلع والخدمات مما شجع النزعة الاستهلاكية والتنفير والجنوح.
    遗憾的是,全球化也造成更多的失业以及职业的不固定和临时性,使青年在许多方面受社会排挤的情况更加恶化,全球化还让世界的青年容易获得各种商品和服务,这就助长了消费主义、疏远和犯罪。
  • وفي عام 2009، أكد تقرير آخر لليونسكو أن إقامة الأسواق العابرة للحدود الوطنية، المرتبطة بازدياد النزعة الاستهلاكية التي يعزّزها الإعلان الماهر، يخلّف لا محالة آثارا كبيرة على الثقافات المحلية، التي أضحت تواجه صعوبة في التنافس في سوق ذي طابع عالمي متزايد().
    2009年,另一份教科文组织的报告申明,跨国市场的发展无疑与消费主义的兴起相互关联,这是通过巧妙的广告加以推广的,对当地文化产生了很大的影响,在一个日益全球化的市场,当地人发现很难进行竞争。
  • يجب فحص وعلاج الآثار السلبية لثقافة النزعة الاستهلاكية والربح بأي ثمن، بما في ذلك تدمير البيئة عن طريق انتهاك حدود الكوكب، في أي جهد لتعزيز تمكين الأفراد من أجل تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع.
    在促进增强人的权能以消除贫穷、实现社会融合以及充分就业和确保人人都有体面工作的一切努力中,必须审视和应对消费主义和不惜代价赚取利益这种文化带来的负面影响,包括通过打破行星边界造成的环境破坏。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النزعة الاستهلاكية造句,用النزعة الاستهلاكية造句,用النزعة الاستهلاكية造句和النزعة الاستهلاكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。